I know a lot of languages have some aspects that probably seem a bit strange to non-native speakers…in the case of gendered words is there a point other than “just the way its always been” that explains it a bit better?

I don’t have gendered words in my native language, and from the outside looking in I’m not sure what gendered words actually provide in terms of context? Is there more to it that I’m not quite following?

  • tunetardis@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    1 year ago

    Once upon a time, English had gendered words just like many other European languages. According to my dad (a retired linguist), the Norman invaders, being non-native speakers, learned a kind of pidgin English with a much simplified grammar they could handle. This eventually developed into a creole which everyone started to speak.