• gregorum@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    6 months ago

    in all of my years living in NYC, this has happened on no fewer than 4 occasions— seeing aa missing pet sign and then looking over to see that pet just sitting there or walking around nearby. yes, I called the owners.

      • The Barto@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        6 months ago

        Found feels like a stretch, seems like NY cats have worked out that those poles are a taxi service just for them, so they just look for their pole and wait till their chauffeur to arrive.

  • tygerprints@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    6 months ago

    “You ain’t saw nothing,” I’m still trying to figure out what that sentence means. It’s sort like something an uneducated thug in britain might say, in a novel. I think what it means is “you didn’t see anything.” But since it’s a double negative, it implies you actually did see something. Very strange!!

    • lugal@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      6 months ago

      Not so strange actually. Sure, seen superficially, it seems that double negatives negate each other but that doesn’t fit the empirical data. Many languages do this in their standard variety and English does it in many local, social and historical varieties. I think Shakespeare did it too.

      Spanish for example has “sin nada”, literally “without nothing” but meaning “with nothing”/ “without anything”.

      So the linguistic consensus is that the negative is expressed more than once. Depending on the language this might be optional or not. Slavic languages have a negative prefix “ne-” on verbs and this is obligatory if a negative word (like never, nobody,…) is used in the sentence.

    • Sagifurius@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      6 months ago

      You ain’t never learned to just keep that there mouth shut bout how some people make themselves easily understood?

      • tygerprints@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        6 months ago

        If that kind of twisted and illogical grammar is what you call “easily understood,” then I’m beginning to see why we have such a literacy problem. My whole point is that it is NOT easily understood, and in fact I’ve rarely encountered a more difficultly worded sentence when all the person was trying to say was simply “you didn’t see anything.” See how easily it can be said AND understood?

        • rottingleaf@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          6 months ago

          Consider that English grammar in general feels like that for everybody whose first language has synthetic grammar (like Slavic languages).

          A-and for me it seemed funny and it’s amazing how there are so many dialects of English. It’s really boring to speak a language which is more or less the same everywhere it’s present.

    • Fizz@lemmy.nz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      6 months ago

      Its true the cat is not formally educated but please don’t call it British.