“gaining on”? IDK about british English, but in the states “gaining on” someone means you’re approaching them from the rear.
That’s a mighty weird way to say she has greatly increased an already-existing lead over Trump.
For us (UK) it means to catch up to (statistically), we don’t have the colloquialism you do.
deleted by creator
Some polls have indicated that Trump was gaining on President Joe Biden among this group of voters before Biden decided to step aside as the Democratic nominee.
However, a new New York Times/Siena College poll sees Harris leading Trump by 19 percentage points among Hispanic voters – 57 to 38 per cent. In June, the same pollster found that Biden was leading among Hispanic voters by a single point – 45 to 44 per cent.
It makes sense in context. Biden was quickly losing the advantage, and Harris gained it back immediately.
Even in context, she may be gaining back losses, but the phrase “gaining on Trump” is still incorrect if she is ahead of him.
Leapfrogs is the verb(?) they are looking for.
Stepping over the beaten-to-death British penchant for painful pedantry (especially in non-British contexts where it doesn’t even apply), in this context of American elections and usage (ahem), the phrase “gaining from behind” obviously references the position of the Democrats opposing the Republicans, a position - until recently held for the Democrats by Biden, now replaced by his VP Harris since he ended his run for reelection, and with Trump previously in the lead - which the switch to Harris has resulted in her gaining enough support to now take the lead from a previously trailing position.
your obtuse pedantry impresses nor amuses anyone. Please stop it.
Wow word salad.
-
it’s a British newspaper so it’ll use British terms.
-
gaining on means to come from behind in British the same as it does in American
-
the headline is misleading, “pulling ahead of” should have been used but that’s not clickbate enough.
-
the independent is a piece of shit since it went online only.
-
It’s a bad headline dude. Really misleading.
¡que bueno!
¡Oooo, eso es muy bueno!