• e_chao@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    6 days ago

    This is a really good point, but I feel like an English teacher would have written “whom I married.”

    • GojuRyu@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      6 days ago

      Non native English speaker here with a genuine question; wouldn’t “telling the students whom I married” mean that the teacher married the students instead of telling students about their spouse?

      • e_chao@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        5 days ago

        I think you’re right. The clause should actually be something like “disclose to my students the gender of my spouse.” How does that sound?

    • ulterno@lemmy.kde.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      6 days ago

      They are only stopping the “who I married”-teachers form selecting the books.
      The “whom I married”-teachers get to select the book for them.