Inspiré par notre échange avec @Mell@jlai.lu et @Jomn@jlai.lu hier, je me disais que ça pourrait être un sujet intéressant à discuter

  • Camus@jlai.luOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 年前

    Quand j’étais gamin, j’étais tombé un jour sur une pub pour des cours de langues qui disait “l’analphabète de demain ne parlera qu’une seule langue”. Je réalise parfois que c’est assez vrai quand on se rend compte de la multiplicité du contenu disponible en anglais ou en espagnol, et c’est encore plus vrai pour des gens dont la langue d’origine est moins parlée (ça me choque toujours que le Danois ne soit parlé que par environ 6 millions de personnes: https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Europe#List_of_languages).

    J’ai aussi le cas d’un pote qui parle anglais, mais très mal, et essaie de parler français partout où on va en vacances. Ca marche rarement, le français est probablement en perte de vitesse par rapport à l’anglais. Du coup il préfère qu’on parte en pays francophone, ce qui limite quand même pas mal les possibilités.

    • gagarine@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      1 年前

      J’ai le hors série du magazine l’éléphant sur la langue française avec des articles assez intéressants aussi bien sur la linguistique, la sociologie, etc., faudrait que je prenne le temps de partager ça, ça pourrait t’intéresser je pense.